Рубрика: Ֆրանսերեն

Քրիստիան Դիոր

Քրիստիան Դիորը՝ լեգենդար նորաձևության դիզայները, հայտնի է հետպատերազմյան նորաձևության ոլորտում հեղափոխությամբ և կանացի էլեգանտության հայեցակարգը վերաիմաստավորելով: Ծնվել է Գրանվիլում, Ֆրանսիա, 1905 թվականի հունվարի 21-ին, Դիորի վաղ ձգտումները թեքվել են դեպի արվեստը, ինչը նրան ստիպել է բացել արվեստի պատկերասրահը 1930-ականներին, որտեղ նա ցուցադրել է այնպիսի նշանավոր նկարիչների աշխատանքները, ինչպիսիք են Պաբլո Պիկասոն և Սալվադոր Դալին: Հենց այդ ժամանակ նա սկսեց զբաղվել նորաձևությամբ՝ դիզայներ Ռոբերտ Պիգեի հետ էսքիզներ ստեղծելով։ Չնայած նրա սկզբնական արշավին դեպի արվեստի աշխարհ, նրա վերջնականապես ընկղմվելն էր նորաձևության ոլորտում, որը կամրացներ նրա մնայուն ժառանգությունը:

Դիորի մոնումենտալ ազդեցությունը նորաձևության աշխարհի վրա դրսևորվեց 1947 թվականին՝ նրա բեկումնային հավաքածուի ներկայացմամբ, որը հայտնի է որպես «Նոր տեսք»: Այս հավաքածուն կտրուկ հեռացում էր Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի դարաշրջանի խստությունից՝ ներկայացնելով ճոխության և կանացիության տեսլականը: «Նոր տեսք»-ը ներկայացնում էր կծկված իրան, ընդգծված կոնքեր և լի, ծավալուն կիսաշրջազգեստներ, որոնք ընդգծում էին կանացի կերպարանքը տարիներ շարունակ չտեսնված ձևով: Դիորի նմուշները շքեղության և շնորհքի զգացում էին հաղորդում՝ գրավելով հետպատերազմյան լավատեսության ոգին և վերաիմաստավորելով ժամանակակից կանացիության էությունը:

Читать далее «Քրիստիան Դիոր»
Рубрика: Անգլերեն

Witches’ Loaves by O. Henry

Answer the questions

  1. Could you tell  why O Henry called his story ” Witches’ Loaves.?
  2. In the story ”Witches’ Loaves”, Miss Martha assumes that the man who buys stale bread is…..
  3. In ”Witches’ Loaves” the man is angry at Miss Martha because her kind gesture of adding butter to his bread has ruined his…..
  4. What happens when a perceived act of kindness is nor received as such?
  1. O. Henry called his story “Witches’ Loaves” to create an air of mystery and intrigue around the loaves of bread that play a central role in the story. The title helps to draw the reader’s attention and pique their interest. It alludes to the idea that there might be something special or unusual about these loaves, like a magical quality or hidden meaning, which serves to engage the reader’s curiosity.
  2. In the story “Witches’ Loaves,” Miss Martha assumes that the man who buys stale bread is poor and hungry, and she believes that he is purchasing the stale bread to feed his family.
  3. The man in the story is angry at Miss Martha because her kind gesture of adding butter to his bread has ruined his plan to deceive her. He was pretending to be poor and hungry to take advantage of her generosity, but when she adds butter to the stale bread, it becomes apparent to him that she has recognized his ruse, which angers him.
  4. When a perceived act of kindness is not received as such, it can lead to various outcomes. In the case of “Witches’ Loaves,” the man’s deception is revealed, and Miss Martha’s act of kindness is not appreciated by the man, leading to a confrontation. In general, when kindness is not received as expected, it can result in disappointment, misunderstanding, or conflict. It highlights the importance of genuine and sincere acts of kindness rather than manipulative or self-serving gestures.
Рубрика: Հայոց լեզվի քերականություն

17.10.2023

Ուղղակի խոսքը վերածեք անուղղակի խոսքի։

  • -Պատրաստվեք գնալու-դիմելով մեզ` ասաց տանտերը,-ձեր կառքն արդեն պատրաստ սպասում է մեր իջևանատան բակում:
    Տանտերն ասաց, որպեսզի մենք պատրաստվենք գնալու․ մեր կառքը արդեն պատրաստ սպասում է իրենց իջևանատան բակում։
  • -Թշնամին ձեզ հետ հաշտության կգնա միայն այն ժամանակ, երբ դուք նրան մի լավ ջարդ տաք-ասաց բանախոսը ներկաներին։
    Բանախոսն ասաց ներկաներին, որ թշնամին նրանց հետ հաշտության կգնա միայն այն ժամանակ, երբ նրանք նրան մի լավ ջարդ տան։
  • -Դուք պետք է համոզեք նրանց,-ասաց ինձ Լևոնը.- նրանք ինձ չեն հավատում, բայց Ձեզ կհավատան:
    Լևոնը ասաց ինձ, որ ես պետք է համոզենք նրանց․ նրանք իրեն չեն հավատում, բայց ինձ կհավատան։
  • Դասամիջոցին պրոֆեսորը մոտեցավ ինձ և ասաց.
    -Լավ կլինի, որ կարդաս իմ հոդվածը. այնտեղ օգտակար նյութ կգտնես:
    Դասամիջոցին պրոֆեսորը մոտեցավ ինձ և ասաց, որ լավ կլինի, որ ես կարդամ իր հոդվածը․ այնտեղ օգտակար նյութեր կգտնեմ։
  • -Դու այնպես ես խոսում, կարծես մենք երեկ ենք ծանոթացել,-հանդիմանում էր Հրանտը Աշոտին:
    Հրանտը Աշոտին հանդիմանում էր, որ նա այնպես է խոսում, կարծես իրենք երեկ են ծանոթացել։
  • -Նկատի՛ունեցիր, որ ակադեմիական թատրոնն արդեն բեմադրել է իմ պիեսը,- ակնոցն ուղղելով՝ ասաց երիտասարդը:
    Երիտասարդն ակնոց ուղղելով ասաց, որ նկատի ունենա, որ ակադեմիական թատրոնն արդեն բեմադրել է իր պիեսը։
  • -Ես տեսնում եմ,- ասաց Աստղիկը երիտասարդին,- դու նույնիակ մեր թաղը կարգին չես ճանաչում:
    Աստղիկն ասաց երիտասարդին, որ ինքը տեսնում է, որ նա նույնիսկ իրենց թաղը կարգին չի ճանաչում։
  • — Կարդալ չգիտեմ, զորավա՛ր,- մեղավոր ձայնով ասաց շինականը,- բայց գիտեմ, որ այդ գրքի մեջ մեր պատմությունն է:
    Մեղավոր ձայնով շինականը ասաց զորավարին, որ ինքը կարդալ չգիտի, բայց գիտի, որ այդ գրքի մեջ իրենց պատմությունն է։
Читать далее «17.10.2023»
Рубрика: Հայոց պատմություն

Ռուս թուրքական պատերազը

Ռուս-թուրքական պատերազմ (1828-1829), ռուսական բանակը, Պասկևիչի գլխավորությամբ, անցավ Ախուրյան գետը և շարժվեց դեպի Կարս։ Հակառակորդը մեծ ուժեր էր կուտակել Կարսի անառիկ համարվող բերդում։ Երեք օր ու գիշեր կատաղի մարտեր էին մղվում բերդի պարիսպների մոտ։ Ի վերջո ռուսներին հաջողվեց գրոհով վերցնել ռազմական կարևոր նշանակություն ունեցող այդ հենակետը։ Ռուսների ձեռքն անցավ մեծաքանակ ռազմամթերք, իսկ գերիների թիվը անցնում էր 1300-ից։ Կարևոր այդ հաղթանակից հետո գրավում են Ախալքալաքը, Ախալցխան, Արդահանը։ Ռուսական մի զորամաս, գեներալ Ճավճավաձեի գլխավորությամբ, գրավում է Բայազետը և Ալաշկերտը։

Читать далее «Ռուս թուրքական պատերազը»
Рубрика: Հայոց լեզվի քերականություն

Եգիպտական դիցաբանություն։ Սեթ


Սեթը, քաոսի և անկարգությունների եգիպտական աստվածը, եգիպտական դիցաբանության մեջ հսկայական անտագոնիզմի աղբյուր էր: Անուբիսի կողմից սպանվելուց հետո նա դարձավ բարի ուժ հետագա կյանքում՝ պաշտպանելով արևը հրեշ Ապոֆիսից

Читать далее «Եգիպտական դիցաբանություն։ Սեթ»
Рубрика: Գրականություն նախագիծ (2023-2024)

Ավետիք Իսահակյան

Ավետիք Իսահակյանը (1875-1957) հայ ականավոր բանաստեղծ, գրող, հասարակական գործիչ էր, որը հայտնի է հայ գրականության մեջ ունեցած նշանակալի ավանդով։ 1875 թվականի հոկտեմբերի 15-ին Ռուսական կայսրության Շորոտ գյուղում ծնված Իսահակյանի բանաստեղծական ստեղծագործությունները խորապես ներշնչված են հայկական բնապատկերի բնական գեղեցկությամբ և հայ ժողովրդի մշակութային հարուստ ժառանգությամբ։

Իսահակյանի պոեզիայում հաճախ են արծարծվում սիրո, բնության և մարդկային փորձառության թեմաները` խորը արձագանքելով ինչպես ընթերցողների, այնպես էլ ունկնդիրների հետ: Նրա քնարական տողերը գրավեցին հայկական ինքնության և մշակութային տոկունության էությունը՝ արթնացնելով ազգային հպարտության և հավաքական հիշողության ուժեղ զգացում: Ռուսական հեղափոխության ժամանակ բոլշևիկներին ցուցաբերած նրա վաղ աջակցությունը արտացոլում էր հասարակության վերափոխման և սոցիալական արդարության առաջխաղացման նրա հույսը:

Читать далее «Ավետիք Իսահակյան»
Рубрика: Անգլերեն

October 12

Read the text and fill the gaps with the missing sentences

The Power of ‘Hello’ I work at a company where there are hundreds of employees. I know most of them and almost all of them know me. It is all based on one simple principle: I believe every single person deserves to be acknowledged, A _ when you see him and talk to him_____ .

When I was about 10 years old, I was walking down the street with my mother. She stopped to speak to Mr. Lee. I knew I could see Mr. Lee any time around the neighborhood, В _so I did not pay any attention to him_____ .

After we passed Mr. Lee, my mother said something that has stuck with me from that day until now. She said, ‘You let that be the last time you ever walk by somebody and not open up your mouth to speak, because even a dog can wag its tail _ when it passes you on the street.____ . That phrase sounds simple, but it has been a guidepost for me and the foundation of who I am. I started to see that when I spoke to someone, they spoke back. And that felt good. It is not just something I believe in — D _it has become a way of life_____ . I believe that every person deserves to feel someone acknowledges their presence, no matter how unimportant they may be.

At work, I always used to say ‘hello’ to the founder of the company and ask him how our business was doing. But I was also speaking to the people in the cafe, and asked how their children were doing. I remembered after a few years of passing by the founder, I had the courage to ask him for a meeting. We had a great talk.

At a certain point, I asked him E how far he thought I could go in his company______ . He said, ‘If you want to, you can get all the way to this seat.’ I have become vice president, but that has not changed the way I approach people. I speak to everyone I see, no matter where I am. I have learned that speaking to people creates a pathway into their world, F _and it lets them come into mine, too_____ .

1. it has become a way of life.

2. when it passes you on the street.

3. when you see him and talk to him.

4. and it lets them come into mine, too.

5. so I did not pay any attention to him.

6. however small or simple the greeting is.

7. how far he thought I could go in his company.

Рубрика: Հայոց լեզվի քերականություն

Եգիպտական դիցաբանություն։ Պտահ

Պտահը եգիպտական արհեստավորների և արվեստի աստվածն էր, արվեստագետների և մետաղագործների հովանավորը: Աստվածային քանդակագործը, ով կերտել է մարդկությունը ցեխից և կավից, նրա խոսքերը ոգեշնչել են Ամունին՝ ստեղծելու տիեզերքը:

Читать далее «Եգիպտական դիցաբանություն։ Պտահ»
Рубрика: Без рубрики, Հայոց պատմություն

Արևելյան Հայաստանի միացումը Ռուսաստանին

Գյուլիստանի պայմանագիրը

1804 – 1813թթ. ռուս-պարսկական պատերազմից հետո ստորագրվեց հաշտության պայմանագիր ՝ռուսական կայսրության և ՂաջարականՊարսկաստանի միջև։ Այն կնքվել է 1813 թվականի հոկտեմբերի 12ին։ 

Գյուլիստանի հաշտության պայմանագրով ամրացվեց Արևելյան Վրաստանի միացումը Ռուսաստանին, որը կայացրել էր դեռ 1801 թվականին, և կայսրությանն անցան նոր տարածքներ։ Այս պայմանագիրը խաղաղություն բերեց Կովկասում. հայերն ու վրացիներն ազատվեցին պարսկական և օսմանյան զավթիչների հարձակումներից, վերջ գտավ ավատատիրական տարանջատվածությունը։ 

Ըստ այս պայմանագրի Ռուսաստանին էին անցնում Դաղստանը, Ադրբեջանը և Արցախը։ Իսկ Հայաստանից Ռուսաստանին անցնում էին Լոռու մարզը, Ղազախ-Շամշադինը, Շորգայլն ու Զանգեզուրը։ 

Ռուսաստանը Կասպից ծովում ռազմական նավատորմ պահելու բացառիկ իրավունք ստացավ։ Երկու երկրների վաճառականներին ազատ առևտրի իրավունք տրվեց։ Պայմանագիրը խաղաղություն բերեց Հարավային Կովկասում. հայերն ու վրացիներն ազատվեցին պարսկական և օսմանյան զավթիչների հարձակումներից, վերջ գտավ ավատատիրական տարանջատվածությունը։ Մեկ տասնամյակ անց մուսուլման բնակիչների հրահրմամբ և արտաքին ճնշման ազդեցության տակ տեղի ունեցավ ռուս-պարսկական ևս մեկ պատերազմ (1826-1828), որը դարձյալ ավարտվեց ռուսների հաղթանակով։ Իրանի Թուրքմենչայ գյուղում կնքված հաշտության պայմանագրով հաստատվեցին Գյուլիստանի պայմանագրի կետերը և առաջ եկան նոր ձեռքբերումներ։

Թուրքմենչայի պայմանագիրը

1826-1828 թվականների ռուս-պարսկական պատերազմին վերջ տալու նպատակով Ռուսաստանի և Պարսկաստանի միջև 1828 թվականի փոտրվարի 21ին կնքվեց պայմանագիր։ Այն կնքվեց Պարսկաստանի Թուրքմենչայ գյուղում։ Ռուսական կողմից պայմանագիրը ստորագրել է Իվան Պասկևիչը, Պարսկական կողմից ՝ արքայազն Արաս-Միրզան։

Պայմանագրում առաջարկվում էր մի շարք խնդիրների լուծում և այն կարծես Գյուլիստանի պայմանագրի վերածնունդն էր։ Թուրքմենչայի պայմանագրում նշվում է, որ Պարսկաստանը պարտավոր է նորից հանձնել Գյուլիստանի պայմանագրում նշված տարածքները։ Պարսկաստանը պարտավորվում էր գումարային փոխհատուցում ներկայացնել Ռուսաստանի, և պարսկական նավերը կորցնում էին իրենց իրավունքները Կասպից ծովում։ Կային կետեր, որոնք խրախուսում էին ռուս-պարսկական լավ հարաբերություններ։ Եվ ամենակարևոր կետը ՝Պարսկաստանը ներողություն է խնդրում Գյուլիստանի պայմանագրի կետերը խախտելու համար։